Tradução simultânea

Tradução Simultânea

Tradução simultânea remota

A tradução simultânea na Tradinter acompanhou a revolução de eventos remotos e hoje ficou muito mais fácil reunir suas equipes online para um townhall com toda a empresa ou apenas um seleto grupo das equipes de um determinado projeto ou colocar em dia as últimas alterações técnicas contábil e financeiro.


Junte as suas equipes e deixe a Tradinter cuidar da tradução.

Solicitar orçamento
Tradução Simultânea
Tradução Simultânea

Tradução simultânea presencial

As reuniões presenciais, sejam pequenas ou grandes eventos voltaram depois do fim do isolamento social. Sim, a comunicação remota trouxe enormes benefícios e a facilidade de juntarmos as equipes, mas nada como a comunicação cara a cara e poder apertar a mão da outra pessoa.


A Tradinter está com todo a sea expertise de quase 20 anos em equipamentos de tradução simultânea e profissionais qualificados para lhe atender em seus eventos. Com equipamentos fixos ou portáteis, conforme seja o melhor para você, para cada ocasião.

Solicitar orçamento

Tradução simultânea híbrida

E que tal o melhor dos dois mundos?


Se o seu grande evento ou pequena reunião pudesse oferecer ambas as modalidades de participação. Se a sua celebração de final de ano pudesse também oferecer a possibilidade de participar também para aqueles que não conseguiram viajar.


A Tradinter tem o know-how, equipamentos e técnicos profissionais para ter a tradução simultânea presencial e remota ao mesmo tempo.

Solicitar orçamento
Tradução Simultânea

Tradução Consecutiva ou

Equipamentos Portáteis de Tradução

Tradução Simultânea

A Tradução Consecutiva pode ser uma excelente opção em entrevistas de um a um como investigações referentes ao FCPA americano. Porém, esta opção está caindo quase em desuso por conta dos custos ocultos que a tradução consecutiva nos traz. 


Com a consecutiva demora tudo mais do dobro do tempo, então aquilo que deveria ser completado em dois dias irá demorar talvez quatro – apenas se calcularmos o custo daquele executivo ficar o dobro do tempo fora da sua incumbência normal, já irá mais do que duplicar o custo de fazer uma simultânea.


A solução para este problema são os equipamentos portáteis de tradução simultânea. Com estes equipamentos suas reuniões em sala de reunião ou visita às instalações a tradução fica muito mais fluida, trazendo mais rapidez, portanto economia, mais satisfação para todas as partes, mais eficiência geral e mais tempo final para perguntas, respostas e diálogo entre as partes.

Acompanhamento de tradutor

Tradução Simultânea

O acompanhamento de tradutor é o serviço prestado, por exemplo, quando executivos que não falam português vêm ao Brasil para apresentar algum produto ou participar em alguma feira e terão reuniões mais curtas e precisam que alguém os acompanhe inclusive nos deslocamentos na cidade, autoridades locais, visitas a fábrica de funcionários do exterior etc.

Share by: